泰國旅行指南

出行前物品準備

  • 先檢查您的所有文件證件
  • 不用準備太多常服
  • 請準備兩套以上睡裙
  • 不必攜帶 HRT 藥物((可以帶一支爱斯妥凝胶
  • 有長期用藥的請計算好足夠的量
  • 降噪耳機有助於改善您的旅程
  • 泰國使用 220V 電力,三腳插座標準兼容美國、臺灣樣式的插頭。

實用 APP

谷歌翻譯

打車與外賣 Grab

外賣 FoodPanda

中餐外賣平臺 悟空

入境

當前一般以醫療旅遊簽證(Tourist MT)、旅遊簽證或落地簽證入境,下方是申請入口,旅遊簽證和落地簽證請務必說自己是來旅遊的。

泰國電子簽證申請入口

術前準備物品

流食期間食物:

  • 椰汁推薦
  • 橙汁可能有果渣
  • 果凍沒有飽腹感
  • 蜂蜜推薦

日用品準備:

  • Kleenex 軟抽紙,4 包以上
  • 嬰兒濕巾
  • 護理墊
  • 棉籤
  • 25 cm 衛生巾(日用)
  • Baby powder
  • 小鏡子(醫院出院可能提供)

散裝泰語

基本使用漢語拼音諧音表示,用 e 表示 ㄝ,用 ə 表示 ㄜ 的音。多一個聲調 â 發音比 ā 更高一點。b, d, g 結尾就是用 b, d, g 的口型收尾,講臺語、粵語、客家話的朋友對此應該比較熟悉。

中文散裝泰語
好的、是的、對的chài「菜」
mài「賣」
謝謝kǎob kūn kà
行、可以dài「帶」
在哪裡yiǔ tì nái「有替奶」
這/那個ān nî/nàn
在這/那兒dōng nî/nàn
nâm
廁所hàong nâm
bāi
(很)疼jěb (màg)
止痛藥yā gè būad
yen
調高溫度pə̀m ūn hǎ pūm
開/關空調bəd/bid AC
等一下ro sakrù
吹風機tì bǎo póm

外賣備註實用語

中文泰文
不要辣ไม่เผ็ด
不要花生ไม่เอาถั่วลิสง

中華人民共和國駐泰王國大使館

th.china-embassy.gov.cn/

地址:57 Ratchadaphisek Road, Bangkok 10400 (57 ถ. รัชดาภิเษก แขวง ดินแดง เขตดินแดง กรุงเทพมหานคร)

電話:+66 2-2450088

電子郵件:

領事保護電話:+66 2-2457010

taiwanembassy.org/th/

駐泰國台北經濟文化辦事處

地址:40/64 Vibhavadi-Rangsit 66, Laksi, 10210 Bangkok, Thailand

電話:+66 2-1193555

緊急聯絡電話:+66 81-6664006

Line 帳號: LINE Taiwan119